Home | Rubriche | Dialetto e Tradizione | Ciacere tra done – Di Cornelio Galas

Ciacere tra done – Di Cornelio Galas

Beh, adès no i podrà pù dir che parlem sol de omeni…

image

(In piazza, incontro tra amiche che non si vedevano da tempo)
Lisa: Ma varda varda che se se vede dal bon… Che ben che te vedo Gina set stàda en ferie al calt?
Gina: Ma valà che son ‘pena vegnùa fora dala paruchiera che domàn se sposa me fiol sat e alora… te sai ben come che la valà, sen ancora tuti per aria. Le ferie? Coi soldi che ne va fora tut en ‘den colp… Te me capirai ben…
Lisa: Ma dai, no ‘l savèvo [tra sé pensa: “che stronza, poteva anche mandarmi le partecipazioni, ci conosciamo da una vita… e se non fosse stato per me non avrebbe nemmeno conosciuto suo marito, proprio stronza…”] ma chi èla la spósa? Dale nosse bande? Bionda? Dai cònteme tut… [la pensa: “so fiòl l’è brut come l’orco, chi vot che l’abia binà ensema?”]
 
Gina: Ah ma anca ti te vedo ben sàt, come vàla a cà? E la to mama?
Lisa: (stizzita) Me mama l’è morta che sarà do mesi, me marì l’è cascà dala ruspa e l’ha scominzià a caminar che sarà ‘na stimana… I fioi? Un per banda. La pòpa en Germania co l’Erasmo e l’altro che ‘l speta ancora ‘n posto ala Rurale anca se l’è ragionier zamai da tre ani… che te diga.
Gina: Ma dai, me dispias per el to putel, ma dai almen la popa te l’hai sistemada no?
Lisa: Come sistemada, te savèssi quant che la me costa al més…
Gina: No, entendèvo, ‘sto Erasmo l’hala sposà o vivei sol ensèma en Germania?
Lisa: Veramente sto Erasmo el costa se l’è per quel… e tant anca.
 
Gina: Oh madona, disocupà anca quel, eh ma co sta crisi per i boci no gh’è pu futuro sat, meno male che adès me fiol l’ha trovà na donèta a modo, che vei da na faméa che sta ben se no …
Lisa: Ma chi èla sta fortunada?
Gina: I soi i sarìa de Barcellona, ma i è chi ‘n Trentin da ani zamai
Lisa: Ma dai, no sta dirme che el se sposa co na spagnola …
Gina: No Barcellona quela vera, quela che gh’è zò en Sicilia …
 
Lisa: [La pensa: “pu che na teròna….”] Ah, son contenta per voi dai [la pensa: “te derai che adès ve vei su tuto l ‘parentado…] bona zent i siciliani sat? Po’ i è boni de far el pés, i dolzi e se sa che le siciliane le è, come dir… le è [la pensa: “come tute le terone dai, perché no le va coi omeni siciliani enveze che vegnir chi a portar via i nossi putei e i nossi soldi?”] …Ensoma le gh’à qualcos de diferente da noi.
Gina: Ah vara de la Concettina, che po’ ghe ciamèn tuti zamai Tina, la Concettina te disevo l’è propri bela. Po’ quando la vèi da mi la me dà semper na man a far da magnar e anca a lavar zo neh. Te diserèsi: la vei da na faméa che no gh’a problemi de soldi, la gh’à el nas levà. E envèze… cara mia, la se fa su le maneghe quando serve. No podo de zerto lamentarme…
 
Lisa: Ma i soi chi vegniréssei a esser?
Gina: Ma dai che te i conossi anca ti, l’è quei de la dita che ha fat su tute le case nòve vers Gàrdol. E po’ anca le rotatorie de la straàa per Matarel e po’ no so quanti mistèri che i gh’abia en giro, miga sol en Trentin, anca zo per Verona, Milan… no no i stà ben per quel … La so dita la se ciama Edilsud… Te dìsela qualcòs?
Lisa: Edilsud t’hai dit?
Gina: Sì, Edilsud… eh madònega… L’è una de le pù grosse dite de muradori… e la dà lavoro a tanta zènt da ani sat? Bona zent, seria, che fa le robe precise e senza far spetar perché le sia finie… Me marì, pensa, l’era ani che ‘l volèva sgrandàr el garage… e varda che bota de cul… Me fiol el se sposa co la fiola de sti chì e… zac e tac, è arivà i permessi dal Comun e ‘n de na stimana. I ha mès su le pareane col so cancel che va su e zo col telecomando… Na comodità che no te digo… Che l’era ani che bisogneva smontar, anca de not, e tirar su quel coso de fer che ‘l pesèva de pu…de la machina…
 
Lisa: Edilsud t’hai dit? Odio… ma… ma l’è la dita dove lavora me marì…
Gina: Ah sì, no ‘l savevo… Cosselo che te disèvi, che el s’è fat mal co la ruspa… Ah…el sarà en malatia alora…
Lisa: Sì sì, tra ‘n po’ el finìs… Ma ghe resterà na gamba sifolòta… No‘l podrà pu far el pacherista… Scolta, no l’è che magari te podéssi méterghe na bona parola… che i lo metéssa a far laori pu comodi, magari al calt?
Gina: Capìsso, capisso… me dispiàs tant per to marì… Scolta, proverò a parlarghe a me fiol dopo el matrimoni se sa, che mgarai lu e l ghe parla a la sposa che dopo la ghe parla ai soi… no te prometo gnent sat, gnent de secur… ma ghe provo…
Lisa: Grazie grazie Gina… no so cosa dirte…
 
Gina: Gnent, gnent cara… Ah, scuseme sat se no t’ho envidàda al matrimoni, ma l’è colpa de me marì. Quando gh’ho fate l vòs nome l’ha scorlà la testa. Sat cossa el m’ha dit? Che a voi i teroni i ve stà sule bale, pensa ti. Che l’ha vist na scena na volta al bar tra to marì e ‘n teròn che i begheva e i se ne disèva de tuti i colori. Ma me par empossibile che la sia vera sta storia se te me disi che to marì el lavora propri en quela dita… Tut mal te ciamo quando so qualcòs. Anzi vara, toh, te dago almen le nòze… e salùdeme i toi, e anca l’Erasmo neh, sperente che i stàga ensema e i meta su na faméa...

Condividi con: Post on Facebook Facebook Twitter Twitter

Subscribe to comments feed Commenti (0 inviato)

totale: | visualizzati:

Invia il tuo commento comment

Inserisci il codice che vedi sull' immagine:

  • Invia ad un amico Invia ad un amico
  • print Versione stampabile
  • Plain text Versione solo testo

Pensieri, parole, arte

di Daniela Larentis

Parliamone

di Nadia Clementi

Musica e spettacoli

di Sandra Matuella

Psiche e dintorni

di Giuseppe Maiolo

Da una foto una storia

di Maurizio Panizza

Letteratura di genere

di Luciana Grillo

Scenari

di Daniele Bornancin

Dialetto e Tradizione

di Cornelio Galas

Orto e giardino

di Davide Brugna

Gourmet

di Giuseppe Casagrande

Cartoline

di Bruno Lucchi

L'Autonomia ieri e oggi

di Mauro Marcantoni

I miei cammini

di Elena Casagrande