Home | Rubriche | Dialetto e Tradizione | Se pòl magnar sol denór... – Di Cornelio Galas

Se pòl magnar sol denór... – Di Cornelio Galas

Sperénte che piam piam se pòda en dì o alter darse le mam enveze che i gómbeti e (pù envanti, se sa) anca torse zó sta mascherina dala facia

image

Dài e dài se pòl tornàr a magnàr fòra. Fòra de cà ma anca dai ristoranti.
Perché anca l'inglés el vèi ala fìm dal dialèt trentìm: dehòrs l'è come dìr denór. Cioè vìzìm al ristorante no denter.
E difati dénter al ristorante pòl nar sol quei che gà el buono pasto, tipo quei che lavora en giro, come se ciàmei, massì i... comisionati.
O magari zent de dite da fòra. Che però le pòl méter al quèrt, a magnar, quei che lavora per lore.
 
Sì, en bèl casìm. Soratut perché, propri st'àm, no ne và una de drìte. A scominziàr dal temp.
Per esempi: mai vegnù zó tanta néf. Che se sarìa podù nar a sciar fim al prim de magio... Envéze gnent da fàr, tut serà su per colpa del virus.
E anca adés che, come disévo, se podrìa magnar e bever (ma sol a l'avèrta) varda tì che temp malmostos. Vent, acqua, fret.
L'alter dì som nà (ah, no me paréva gnanca vera...) dopo mesi a magnar na piza, a beverme na biraza.
Tut embabucà come se fussa al de fora d'en rifugio de montagna, cramento.
Col vent che te portéva via i mantini de carta (l'ha portà via anca el menù e dopo anca el bigliet del cont) e la sposa che la seitéva a dirme: «Varda che mì apena finì vago en machina, el café el bevém a casa se no ne vèi na congestiom».
 
E propri en quel moment vegniva fora (a fumar) quei coi buono pasto che aveva magnà dénter.
Che tuti i vardéva come de solit se varda quei che – sicome i pòl perché i gà n'altro tipo de scontrim – i te salta davanti ala fila dela posta. No, tant per dir neh.
 
Dopo, en sti ultimi dì, è vegnù fora la questióm del coprifuoco (cuèrtafòch).
Quei che lo vol spostar almem de n'ora (ale òndese de sera), quei che lo volerìa ancora pu en là, a mezanòt.
E quei che adiritura dìs che «l'è ora de finiamola oscia!».
Par che i sia drio a cambiar qualcos. Tipo: se te gài la fatura del ristorante e i te ferma ale dése de sera e zinque minuti i te làssa nar al to autìm e dopo a casa en pressa però.
De zerto no ghe sarà problemi (se spera neh) almém per i camerieri.
E, tut mal, forsi n'ora en pù se podrìa seràr anca n'ocio, almen così me par de capir.
 
Per el rest quando se parla de avèrzer la stanga dela stàla e molàr i bòi, tanti i sèita a dir che no ghe se vol le guardie basse. Meio le alte, i corazieri, per dir. Se no – i dìs – fèm la fìm de l'istà pasada e ne troverem en setembre messi pèzo de prima: “Avè vist, per esempi, quel che è suzés en Sardegna, che da bianchi i è deventài rossi?”

E co le varianti come la meténte? Zerto che sto virus l'è, oltre che maledéto, anca en càn da l'ùa, diaolporco.
El sèita a cambiar la so machineta. Gnanca el fussa en telefonim che sèita a cambiar model per... far cambiar quel vecio magari pena crompà.

Tra l'alter no gh'è sol na dita de coronavirus come na volta quando se diséva che quel “prodoto” el vegniva sol da la Cina.
No, adès i ghe mete mam anca en Inghiltera, Nigeria, Sudafrica, Brasile... da ultim en India.
Eco alora che i bloca tuti quei che vèi coi aeroplani da l'India.
Pecà che tanti (come i cinesi a so temp) prima de vegnir en Italia i va en Germania, en Arabia. Ensoma no i gà tacà sul cartèl vizim ale àle «Vegnim da Bombèi».
E alora no se gh'envegn fora.
 
Che dirve de pù? Sperénte che la vaga meio.
Che se pòda almém nar a trovar i nossi vecioti al ricovero senza dropàr el nàilom.
Che no ghe sia ogni dì tuti quei numeri bruti en televisiom che zamài vardem squasi rasegnài.
Che se pòda en dì o alter darse le mam enveze che i gómbeti e (pù envanti, ormai el savém) anca torse zó sta mascherina dala facia che, diséntelo, la dà tant fastìdi.

Condividi con: Post on Facebook Facebook Twitter Twitter

Subscribe to comments feed Commenti (0 inviato)

totale: | visualizzati:

Invia il tuo commento comment

Inserisci il codice che vedi sull' immagine:

  • Invia ad un amico Invia ad un amico
  • print Versione stampabile
  • Plain text Versione solo testo

Pensieri, parole, arte

di Daniela Larentis

Parliamone

di Nadia Clementi

Musica e spettacoli

di Sandra Matuella

Psiche e dintorni

di Giuseppe Maiolo

Da una foto una storia

di Maurizio Panizza

Letteratura di genere

di Luciana Grillo

Scenari

di Daniele Bornancin

Dialetto e Tradizione

di Cornelio Galas

Orto e giardino

di Davide Brugna

Gourmet

di Giuseppe Casagrande

Cartoline

di Bruno Lucchi

L'Autonomia ieri e oggi

di Mauro Marcantoni

I miei cammini

di Elena Casagrande