La Marilyn Monroe la metéva i slip en t'el frigo, ma no l’era assà…
El papà: «No t’el digo pù: méti via quel telefonim!» – Risposta dela fiòla, e lingua. «Mi hai appena detto che non me lo dici più. Ci hai ripensato?»
Adès la colpa l’è dei maestri, ’na volta la colpa l’era dei boci. Non gh’era mal de bàle
Honi soit qui mal y pense, (si vergogni chi pensa male) – En trentim: el vaga en mona chi che se vergogna
Questo è uno dei modi di dire che il dialetto ha riservato per le persone più istruite
Dicesi «moccolo terapeutico» l'esclamazione che dilata le coronarie ed evita l’infarto
Zanichelli: «Dicesi umarell il pensionato che si aggira, per lo più con le mani dietro la schiena, presso i cantieri di lavoro, controllando, suggerendo o criticando»
Dài, el savém tuti che se una l'è drio a farse na docia prima o dopo la va a finir mal...
Quando paséva la carovana, l'era bel per noi putelòti. Perché dale machine i butéva i capèi dele dite. E zugatolini de plastica. E anca scatolete piene de caramele
È cambià su tut… Adès i se lamenta per el sal, o perché i würstel i è masa coti…